1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ MOV ]
9:25. ശലോമോൻ യഹോവെക്കു പണിതിരുന്ന യാഗപീഠത്തിന്മേൽ അവർ ആണ്ടിൽ മൂന്നു പ്രാവശ്യം ഹോമയാഗങ്ങളും സമാധാനയാഗങ്ങളും അർപ്പിച്ചു യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ ധൂപം കാട്ടും. ഇങ്ങനെ അവൻ യഹോവയുടെ ആലയം തീർത്തു.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ NET ]
9:25. Three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense along with them before the LORD. He made the temple his official worship place.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ NLT ]
9:25. Three times each year Solomon presented burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD. He also burned incense to the LORD. And so he finished the work of building the Temple.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ ASV ]
9:25. And three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, upon the altar that was before Jehovah. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ ESV ]
9:25. Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ KJV ]
9:25. And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that [was] before the LORD. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ RSV ]
9:25. Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built to the LORD, burning incense before the LORD. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ RV ]
9:25. And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, burning incense therewith, {cf15i upon the altar} that was before the LORD. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ YLT ]
9:25. And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which [is] before Jehovah, and finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ ERVEN ]
9:25. Three times each year Solomon offered burned sacrifices and fellowship offerings on the altar that he built for the Lord. King Solomon also burned incense before the Lord and supplied what was needed for the Temple.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ WEB ]
9:25. Three times a year did Solomon offer burnt offerings and peace-offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense therewith, on the altar that was before Yahweh. So he finished the house.
1 രാജാക്കന്മാർ 9 : 25 [ KJVP ]
9:25. And three H7969 times H6471 in a year H8141 did Solomon H8010 offer H5927 burnt offerings H5930 and peace offerings H8002 upon H5921 the altar H4196 which H834 he built H1129 unto the LORD, H3068 and he burnt incense H6999 upon H854 the altar that H834 [was] before H6440 the LORD. H3068 So he finished H7999 H853 the house. H1004

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP